18.12.2016

Украинские Новый и Старый Новый год

Автор 
Оцените материал
(0 голосов)
Украинские Новый и Старый Новый год Фото: Елена Яных.

Украинские новогодние традиции имеют давнюю историю: наши предки отмечали праздник в марте, сентябре, январе, а теперь и дважды.

Древний и популярный праздник Нового года отмечают во всех странах. Его, затаив дыхание, ждут люди разных национальностей и возрастов.

Март, сентябрь, январь

Изначально праздник Нового года был вполне весенним. Зима завершилась, поэтому наступил новый год. Тогда март символизировал зарождение новой жизни. Об этом говорит и древний обычай наших предков устраивать в марте торжественный обед («тризну») в память об умерших родственниках. Предки украинцев воспевали конец зимы, сжигали соломенное чучело, которое отражало связь природы с жизнью человека. Такая тризна до сих пор существует и связана она с Пасхальными праздниками.

В XV веке церковь приняла греко-византийский обряд, и началом года стало 1 сентября. А с внедрением папой римским Григорием XIII новой календарной системы все европейские народы перешли на празднование Нового года 1 января. В Украину эта традиция попала благодаря царю Петру І в 1700 году, который позаимствовал ее в Голландии. Но, как и раньше, люди жили по юлианскому календарю. Из-за этого украинский Новый год не совпадал по дате с западноевропейским. Лишь в 1918 году на землях Украины был введен григорианский календарь.

Поскольку традиционный народный праздник имел глубокие обрядовые корни, люди просто не могли и не хотели отказываться от ритуалов прадедов и продолжали праздновать между Рождеством и Крещением (не 1, а 14 января). Так у украинцев появился Старый Новый год.

Дидух в дом, беда из дома

Украинское крестьянство вплоть до начала XX века сохраняло новогодние традиции языческо-христианского происхождения. Тогда бытовало представление о том, что в новогоднюю ночь небо словно открывается и у Бога можно попросить что угодно. Очень долго жила вера в то, что характер праздника влияет на судьбу всего года.

К Новому году наши предки украшали жилище, праздновали с елкой или дидухом (в зависимости от достатка хозяина). Изготавливали дидуха с первого обжинкового снопа. В пышный венок увязывали несколько пучков, оплетенных соломинками. Снизу делали разветвления, чтобы он мог стоять. Верхушка напоминала конусообразный сноп с колосьями. В горнице его ставили накануне богатой кутьи. Дидух символизировал общего предка.

К празднику предстояло приготовить не только блюда и напитки, но и душу и тело – молитвой и сорокадневным постом. Канун Нового года назывался «щедрым», «богатым». Мясо и домашние колбасы, жаркое, жареная рыба, холодец и тушеная капуста, блинчики – чего только не было на столе. Обязательно помимо кутьи готовили пироги. Хозяин дома прятался за миской с пирогами и высказывал пожелание, чтобы и в следующем году семья имела такую же вкусную еду.

В новогодний вечер исполняли различные ритуалы. Например, хозяин дома брал топор и подходил к дереву, обращаясь к нему: «Если уродишь – не срублю, если не родишь – срублю». Тогда трижды слегка касался топором ствола. Результатом этих действий должен быть богатый урожай фруктов.

Среди людей ходили многочисленные новогодние приметы, девушки устраивали и гадания. На Полтавщине в новогоднюю ночь даже пытались увидеть облака: если они шли с юга, верили, что будет урожай на яровые, если с севера – тогда на озимые.

Коза и Маланка

Православная церковь чтит в канун Нового года святую Меланию Римлянку, а 1 января по старому стилю – память святого Василия Великого, поэтому эти дни получили название «Маланки» и «Василия». На Бойковщине к празднику даже пекли специальные хлебы – «Васили». Повсюду придерживались обычая приветствовать тезок святого.

От дома к дому с песнями ходили щедровальники, засевая хозяевам на хороший урожай. Придавали также большое значение тому, кто первым войдет в дом. Считалось, что это должен быть мужчина, которого называли «полазником».

На праздники готовили популярные народные представления «Козу» и «Маланку», в которых участвовали преимущественно мужчины. Козу – символ плодовитости – изображал парень в вывернутом кожухе с макетом головы животного. Роль нестройной Маланки хозяйки также исполнял парень, переодетый в женскую одежду.

***

Прошло много времени, и народные обычаи постепенно начали отходить в историю, а 1 января превратилось для украинцев в веселый светский праздник. Однако 14 января остается неотъемлемой составляющей всего годичного обрядового цикла, оно отражает многогранность традиций украинского новогоднего празднования, перекликаясь с мифическими и религиозными представлениями всех поколений предков, поэтому и несет глубокий символический смысл.

Перевод Виктории Захаркиной

Прочитано 1183 раз Последнее изменение 16.02.2018

Поддержи нас

CVR номер: 35 70 79 64.

Поддержи нас

 

cu logo 200x200

ПОПУЛЯРНЫЕ ЗАПРОСЫ

Made by Amaze Studio Team